pour cela,ce sera très dur pour vous,trop dur,parce que,les marques,on préfère mettre des caractères littéraires et caractères anciens (ouNyel a écrit :Même pas comme une vache cantonaisezhang965 a écrit :Vous parlez chinois?(Mandarin)![]()
Des cours que j'avais suivis, il ne me reste que quelques bouquin et ce dictionnaire, dans lequel je cherchais si je pouvais trouver une signification au nom des marques (Jinhao, Lanbitou...)
J'ai pas trouvé.... Vous sauriez ?
des caractères bizarres, ,surtout,des marques de crayon.
Jin hao,en chinois ,c'est bien 金豪, Jin signifie l'OR, (en or), Hao signifie richesse ou généreux,quand ils sont ensembles ,ça fait rien,pas
de sens claire,il veux dire que cette marque est grand lux....(oui 10 euros de grand lux...)
Lanbitou en chinois,il est 烂笔头,c'est-à-dire,mauvais plume,mais pourquoi mauvais plume? on a une expression ,quelqu'un écris si
beaucoup que son stylo ne marche plus,ça veux dire vous êtes courageux , mais mauvais plume c'est pas une très bonne signification
,non?
et pour le héro ,il copie beaucoup Parker,c'est la raison pour laquelle,les chinois ont une relation bizarre avec Parker, une côté ils veulent
fabriquer un stylo plume qui plus fort que Parker,l'autre côté ils veulent bien avoir un stylo de Parker,
jusqu'à aujourd'hui,'Made in China' est indiqué sur import quoi,mais leur rêve de stylo est toujours pas réalisé ,cela est déjà une autre
l'histoire.....