Leibniz Look, let me explain something to you. I'm not Mr. Lebowski. You're Mr. Lebowski. I'm the Dude.
Dura lex, sed lex. etiam mortuus redeo
------------------------- Montblanc 234 1/2 G nib F, Nakaya piccolo nib M, Pilot Fermo nib F, Pilot C823 nib M, Lamy 2000 nib F, Waterman Man 100 nib F
------------------------- Orange = modération
En cas de désaccord avec la modération contacter PDZ
Excuse-moi !
Bon, ben je vais continuer de planer moi, hein...
LYTH Magnum : "But Higgins, I can explain !" Jonathan Quayle Higgins III : "I have studied Aristotle, Socrates, William Friedrich Hegel, Bertrand Russell. I have toured college campuses debating the virtues of dialectic versus symbolic syllogism. I have written scholarly articles on the need for a new, more dynamic logic. But nothing in my life has prepared me for the workings of the Thomas Magnum mind."
_______________________________ Orange = modération Keep calm & upgrade the forum.
Restez calme & promouvez le forum.
En cas de désaccord avec la modération, merci de contacter Leibniz ou PDZ.
Merci Lexop...
Vous avez trés bien compris et exprimé ma demande.
Je ne pensais pas que cela aller déchaîner un tel débat.
Mais dans tous les cas ce n'est pas au modérateur de traduire les textes.
Ici nous avons parlé de l'anglais mis nous pourrions trés bien dans ce cas
insérer en tant qu'exemple un texte tiré d'un article en allemand, pourquoi pas en
manchou, en russe et laisser le soin à qui veut le lire de le traduire lui-même.
Cela ne serait pas convivial, pas gentil envers les autres forumeurs.
Mais il est vrai que cela ne se produit pas souvent.
Gardons le plaisir de nous lire et continuons à échanger nos idées.
Continuons nos bons mots, nos petites moqueries, qui nous rejouissent à la lecture.
Bonne journée.
Gineok.
Gineok a écrit :Mais dans tous les cas ce n'est pas au modérateur de traduire les textes.
Je ne pense pas qu'il ait eu sérieusement l'intention de le faire.
LYTH Magnum : "But Higgins, I can explain !" Jonathan Quayle Higgins III : "I have studied Aristotle, Socrates, William Friedrich Hegel, Bertrand Russell. I have toured college campuses debating the virtues of dialectic versus symbolic syllogism. I have written scholarly articles on the need for a new, more dynamic logic. But nothing in my life has prepared me for the workings of the Thomas Magnum mind."
_______________________________ Orange = modération Keep calm & upgrade the forum.
Restez calme & promouvez le forum.
En cas de désaccord avec la modération, merci de contacter Leibniz ou PDZ.
tiens j'avais un tres interessant article sur les feeder ebonite de mont blanc ..
mais il est en serbo croate !
... bon .. ben je me le garde alors
Naaannn partage je lis parfaitement le serbo-croate !! Je rigole bien sûr...
Pour ma première intervention il ne fallait pas la prendre trop au sérieux et il n'y avait en tous cas rien de méchant. Je sais bien que 99% du forum est en français (ou assimilé) et c'est très bien comme ça
Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard - Napoléon Bonaparte
Gineok a écrit :Mais dans tous les cas ce n'est pas au modérateur de traduire les textes.
Je ne pense pas qu'il ait eu sérieusement l'intention de le faire.
Non ça je n'y ai jamais pensé... Je disais seulement que ce n'est pas quelque chose que je renforcerai en tant que modérateur.
Leibniz Look, let me explain something to you. I'm not Mr. Lebowski. You're Mr. Lebowski. I'm the Dude.
Dura lex, sed lex. etiam mortuus redeo
------------------------- Montblanc 234 1/2 G nib F, Nakaya piccolo nib M, Pilot Fermo nib F, Pilot C823 nib M, Lamy 2000 nib F, Waterman Man 100 nib F
------------------------- Orange = modération
En cas de désaccord avec la modération contacter PDZ
tiens j'avais un tres interessant article sur les feeder ebonite de mont blanc ..
mais il est en serbo croate !
... bon .. ben je me le garde alors
Alors... ? Quelle matière ?
Ebonite ou serbo croate ?
Merci à Alain146, regretté membre , d'avoir réuni ces sympathiques dédicaces...
Il est difficile de vaincre ses passions et impossible de les satisfaire.
« Celui qui dit "moi, je sais !" est plus ignorant que l'ignorant ; il faut toujours savoir apprendre des autres. »
« Plus le champ de la pensée s'élargit, plus la patience et la tolérance augmentent. »
Ostad Elahi
_____________________________________________________
"Le doute est le commencement de la sagesse." - Aristote
Dunhill a écrit :Ou même utiliser un traducteur sur internet, car même si déformé, le texte reste compréhensible assai facilement.
Pas toujours il me semble !
Ou est ce que vous avez compris mon explication sur les pistons telescopique Montblanc que j'ai traduit avec Google translator?
Francis
Allez, j'apporte mon petit grano de sal à cette conversation : il ne me semble pas qu'il y ait tant de renvois à des textes anglais (ou autres langues) sur le forum ; et quand c'est le cas, ça peut être l'occasion pour les profanes de se plonger dans un dictionnaire (un geste toujours utile à mes yeux) et d'apprendre quelques mots – ça ne fait jamais de mal.
Ce qui me dérange personnellement un peu plus, c'est le recours à des vocables (souvent en anglais) étrangers quand le mot français existe : pourquoi parler de feed quand le mot "conduit" existe ou de clip quand on a "agrafe" ? Cet usage n'est pas forcément fréquent, mais il arrive. Et c'est dommage*.
Hasta pronto
* Et je ne suis pas précisément un enthousiaste de J. Toubon.
captainmartin a écrit :* Et je ne suis pas précisément un enthousiaste de J. Toubon.
C'est marrant. Malgré le rôle insignifiant qu'il a joué, tout le monde se souvient de lui.
Quant au code switching, c'est une pratique qui courre depuis fort longtemps. Proust lui-même y fait référence dans sa Recherche, en le pointant comme l'une des - fort nombreuses - marques de distinction des snobs. Idiotisme qu'il pratiquait lui-même, cela va sans dire.
LYTH Magnum : "But Higgins, I can explain !" Jonathan Quayle Higgins III : "I have studied Aristotle, Socrates, William Friedrich Hegel, Bertrand Russell. I have toured college campuses debating the virtues of dialectic versus symbolic syllogism. I have written scholarly articles on the need for a new, more dynamic logic. But nothing in my life has prepared me for the workings of the Thomas Magnum mind."
_______________________________ Orange = modération Keep calm & upgrade the forum.
Restez calme & promouvez le forum.
En cas de désaccord avec la modération, merci de contacter Leibniz ou PDZ.
LYTH a écrit :Quant au code switching, c'est une pratique qui courre depuis fort longtemps. Proust lui-même y fait référence dans sa Recherche, en le pointant comme l'une des - fort nombreuses - marques de distinction des snobs. Idiotisme qu'il pratiquait lui-même, cela va sans dire.
Ouais. Ben c'est pas parce que Marcel l'a fait que c'est bien. Et surtout c'est pas parce qu'on le fait qu'on devient Marcel (loin s'en faut !).
Allez, je retourne à mon pen, la nib est complètement sèche et je crois même qu'elle est collée au feed. Sans doute un problème d'ink. (Y a pas à dire, ça fait tout de suite classe.)
captainmartin a écrit :Ouais. Ben c'est pas parce que Marcel l'a fait que c'est bien.
Je crois qu'il s'en moquait pas mal lui-même !
captainmartin a écrit :Et surtout c'est pas parce qu'on le fait qu'on devient Marcel (loin s'en faut !).
Mais Proust n'a jamais été le petit Marcel ! La Recherche n'est pas une autobiographie autobiographique (i.e. une vraie autobiographie) mais une autobiographie auto-fictionnelle (i.e. une fausse autobiographie ou une autofiction) ! Je n'ai employé que des vocables bien français ici.
captainmartin a écrit :Allez, je retourne à mon pen, la nib est complètement sèche et je crois même qu'elle est collée au feed. Sans doute un problème d'ink. (Y a pas à dire, ça fait tout de suite classe.)
T'as tout catché toi.
LYTH Magnum : "But Higgins, I can explain !" Jonathan Quayle Higgins III : "I have studied Aristotle, Socrates, William Friedrich Hegel, Bertrand Russell. I have toured college campuses debating the virtues of dialectic versus symbolic syllogism. I have written scholarly articles on the need for a new, more dynamic logic. But nothing in my life has prepared me for the workings of the Thomas Magnum mind."
_______________________________ Orange = modération Keep calm & upgrade the forum.
Restez calme & promouvez le forum.
En cas de désaccord avec la modération, merci de contacter Leibniz ou PDZ.
LYTH a écrit : La Recherche n'est pas une autobiographie autobiographique (i.e. une vraie autobiographie) mais une autobiographie auto-fictionnelle (i.e. une fausse autobiographie ou une autofiction) !:
J'allais le dire. On peut aussi causer métafiction.
Mais pas trop quand même.
Il écrivait avec quoi, d'ailleurs (pour revenir un peu au thème général de ce forum) ? S'il avait autant de stylos qu'il y a de "paperoles" sur ses manuscrits, ça devait faire une collection à faire pâlir le plus équipé des forumeurs (sic).
captainmartin a écrit :J'allais le dire. On peut aussi causer métafiction.
Mais pas trop quand même.
Surtout pas, sinon je vais sombrer lors de la mise en abîme...
captainmartin a écrit :Il écrivait avec quoi, d'ailleurs (pour revenir un peu au thème général de ce forum) ? S'il avait autant de stylos qu'il y a de "paperoles" sur ses manuscrits, ça devait faire une collection à faire pâlir le plus équipé des forumeurs (sic).
J'avoue que je n'en sais rien du tout . Mais il était assez riche pour s'offrir la plume qu'il voulait !
Maintenant, comme - me semble-t-il - il travaillait beaucoup dans son lit, un stylo semblait plus indiqué.
LYTH Magnum : "But Higgins, I can explain !" Jonathan Quayle Higgins III : "I have studied Aristotle, Socrates, William Friedrich Hegel, Bertrand Russell. I have toured college campuses debating the virtues of dialectic versus symbolic syllogism. I have written scholarly articles on the need for a new, more dynamic logic. But nothing in my life has prepared me for the workings of the Thomas Magnum mind."
_______________________________ Orange = modération Keep calm & upgrade the forum.
Restez calme & promouvez le forum.
En cas de désaccord avec la modération, merci de contacter Leibniz ou PDZ.