Page 2 sur 3

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 15:41
par Leibniz
LYTH a écrit :
Deds a écrit :Peut'être qu'un sujet "Lexique" simplifierai la vie de tout le monde... 8-)
Il me semble que Flipper s'en est déjà occupé. Peut-être faudrait-il le mettre en post it ?
C'est déjà fait depuis belle lurette! :lol:

http://forum.styloplume.net/viewforum.php?f=9

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 15:42
par LYTH
Leibniz a écrit :
LYTH a écrit :
Deds a écrit :Peut'être qu'un sujet "Lexique" simplifierai la vie de tout le monde... 8-)
Il me semble que Flipper s'en est déjà occupé. Peut-être faudrait-il le mettre en post it ?
C'est déjà fait depuis belle lurette! :lol:

http://forum.styloplume.net/viewforum.php?f=9
Excuse-moi ! :lol:
Bon, ben je vais continuer de planer moi, hein... :mrgreen:

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 15:43
par Gineok
Merci Lexop...
Vous avez trés bien compris et exprimé ma demande.
Je ne pensais pas que cela aller déchaîner un tel débat.
Mais dans tous les cas ce n'est pas au modérateur de traduire les textes.
Ici nous avons parlé de l'anglais mis nous pourrions trés bien dans ce cas
insérer en tant qu'exemple un texte tiré d'un article en allemand, pourquoi pas en
manchou, en russe et laisser le soin à qui veut le lire de le traduire lui-même.
Cela ne serait pas convivial, pas gentil envers les autres forumeurs.
Mais il est vrai que cela ne se produit pas souvent.
Gardons le plaisir de nous lire et continuons à échanger nos idées.
Continuons nos bons mots, nos petites moqueries, qui nous rejouissent à la lecture.
Bonne journée.
Gineok.

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 15:48
par LYTH
Gineok a écrit :Mais dans tous les cas ce n'est pas au modérateur de traduire les textes.
:lol:
Je ne pense pas qu'il ait eu sérieusement l'intention de le faire.
:lol: :lol: :lol:

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 15:57
par btr
et surtout ...soyons gentil :mrgreen:

tiens j'avais un tres interessant article sur les feeder ebonite de mont blanc ..

mais il est en serbo croate ! :?

... bon .. ben je me le garde alors

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 16:10
par Lexop
btr a écrit :et surtout ...soyons gentil :mrgreen:

tiens j'avais un tres interessant article sur les feeder ebonite de mont blanc ..

mais il est en serbo croate ! :?

... bon .. ben je me le garde alors

Naaannn partage je lis parfaitement le serbo-croate !! Je rigole bien sûr...

Pour ma première intervention il ne fallait pas la prendre trop au sérieux et il n'y avait en tous cas rien de méchant. Je sais bien que 99% du forum est en français (ou assimilé) et c'est très bien comme ça :D

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 16:11
par Leibniz
LYTH a écrit :
Gineok a écrit :Mais dans tous les cas ce n'est pas au modérateur de traduire les textes.
:lol:
Je ne pense pas qu'il ait eu sérieusement l'intention de le faire.
:lol: :lol: :lol:
Non ça je n'y ai jamais pensé... :mrgreen: :mrgreen: Je disais seulement que ce n'est pas quelque chose que je renforcerai en tant que modérateur.

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 21:32
par AL+
petitdauphinzele a écrit :Habitant un pays trilingue ...
Tu as oublié le Picard !!! :roll:
Chez nous on parle aussi le Picard :P

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 22:06
par btr
AL° a écrit :
petitdauphinzele a écrit :Habitant un pays trilingue ...
Tu as oublié le Picard !!! :roll:
Chez nous on parle aussi le Picard :P

et l'wallon litcheu ..tu l'oublies dis ? :?

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 22:09
par Marsu
btr a écrit :et surtout ...soyons gentil :mrgreen:

tiens j'avais un tres interessant article sur les feeder ebonite de mont blanc ..

mais il est en serbo croate ! :?

... bon .. ben je me le garde alors
Alors... ? Quelle matière ?
Ebonite ou serbo croate ? :oops: :arrow:

Re: Requête en français.

Posté : 07 févr. 2012 22:22
par btr
houftyyy

tout le monde a mangé du clown aujourd'hui :lol:

Re: Requête en français.

Posté : 08 févr. 2012 21:43
par Fountainbel
Dunhill a écrit :Ou même utiliser un traducteur sur internet, car même si déformé, le texte reste compréhensible assai facilement.
Pas toujours il me semble !
Ou est ce que vous avez compris mon explication sur les pistons telescopique Montblanc que j'ai traduit avec Google translator?
Francis

Re: Requête en français.

Posté : 08 févr. 2012 21:52
par Dunhill
J'avoue ne pas l'avoir encore lu.

Re: Requête en français.

Posté : 08 févr. 2012 23:23
par captainmartin
Allez, j'apporte mon petit grano de sal à cette conversation : il ne me semble pas qu'il y ait tant de renvois à des textes anglais (ou autres langues) sur le forum ; et quand c'est le cas, ça peut être l'occasion pour les profanes de se plonger dans un dictionnaire (un geste toujours utile à mes yeux) et d'apprendre quelques mots – ça ne fait jamais de mal.
Ce qui me dérange personnellement un peu plus, c'est le recours à des vocables (souvent en anglais) étrangers quand le mot français existe : pourquoi parler de feed quand le mot "conduit" existe ou de clip quand on a "agrafe" ? Cet usage n'est pas forcément fréquent, mais il arrive. Et c'est dommage*.

Hasta pronto




* Et je ne suis pas précisément un enthousiaste de J. Toubon.

Re: Requête en français.

Posté : 08 févr. 2012 23:47
par lyrane
Cela offre toujours l avantage d améliorer son anglais surtout lorsquon essaie de trouver une bonne affaire sur ebay :idea:

Re: Requête en français.

Posté : 09 févr. 2012 00:18
par LYTH
captainmartin a écrit :* Et je ne suis pas précisément un enthousiaste de J. Toubon.
C'est marrant. Malgré le rôle insignifiant qu'il a joué, tout le monde se souvient de lui. :lol:

Quant au code switching, c'est une pratique qui courre depuis fort longtemps. Proust lui-même y fait référence dans sa Recherche, en le pointant comme l'une des - fort nombreuses - marques de distinction des snobs. Idiotisme qu'il pratiquait lui-même, cela va sans dire.

Re: Requête en français.

Posté : 09 févr. 2012 00:25
par captainmartin
LYTH a écrit :Quant au code switching, c'est une pratique qui courre depuis fort longtemps. Proust lui-même y fait référence dans sa Recherche, en le pointant comme l'une des - fort nombreuses - marques de distinction des snobs. Idiotisme qu'il pratiquait lui-même, cela va sans dire.
Ouais. Ben c'est pas parce que Marcel l'a fait que c'est bien. Et surtout c'est pas parce qu'on le fait qu'on devient Marcel (loin s'en faut !).

Allez, je retourne à mon pen, la nib est complètement sèche et je crois même qu'elle est collée au feed. Sans doute un problème d'ink. (Y a pas à dire, ça fait tout de suite classe.)

Re: Requête en français.

Posté : 09 févr. 2012 00:37
par LYTH
captainmartin a écrit :Ouais. Ben c'est pas parce que Marcel l'a fait que c'est bien.
:lol:
Je crois qu'il s'en moquait pas mal lui-même !
captainmartin a écrit :Et surtout c'est pas parce qu'on le fait qu'on devient Marcel (loin s'en faut !).
:lol: :lol:
Mais Proust n'a jamais été le petit Marcel ! La Recherche n'est pas une autobiographie autobiographique (i.e. une vraie autobiographie) mais une autobiographie auto-fictionnelle (i.e. une fausse autobiographie ou une autofiction) !
Je n'ai employé que des vocables bien français ici. :mrgreen:
captainmartin a écrit :Allez, je retourne à mon pen, la nib est complètement sèche et je crois même qu'elle est collée au feed. Sans doute un problème d'ink. (Y a pas à dire, ça fait tout de suite classe.)
:lol: :lol: :lol:
T'as tout catché toi. :mrgreen:

Re: Requête en français.

Posté : 09 févr. 2012 00:46
par captainmartin
LYTH a écrit : La Recherche n'est pas une autobiographie autobiographique (i.e. une vraie autobiographie) mais une autobiographie auto-fictionnelle (i.e. une fausse autobiographie ou une autofiction) !:
J'allais le dire. On peut aussi causer métafiction.
Mais pas trop quand même.

Il écrivait avec quoi, d'ailleurs (pour revenir un peu au thème général de ce forum) ? S'il avait autant de stylos qu'il y a de "paperoles" sur ses manuscrits, ça devait faire une collection à faire pâlir le plus équipé des forumeurs (sic).

Re: Requête en français.

Posté : 09 févr. 2012 00:56
par LYTH
captainmartin a écrit :J'allais le dire. On peut aussi causer métafiction.
Mais pas trop quand même.
Surtout pas, sinon je vais sombrer lors de la mise en abîme... :mrgreen:
captainmartin a écrit :Il écrivait avec quoi, d'ailleurs (pour revenir un peu au thème général de ce forum) ? S'il avait autant de stylos qu'il y a de "paperoles" sur ses manuscrits, ça devait faire une collection à faire pâlir le plus équipé des forumeurs (sic).
J'avoue que je n'en sais rien du tout :? . Mais il était assez riche pour s'offrir la plume qu'il voulait ! :lol:
Maintenant, comme - me semble-t-il - il travaillait beaucoup dans son lit, un stylo semblait plus indiqué.